Saint-Fiacre: terres de sources en Argoat
Comprendre les noms des hameaux et des lieux-dits de Saint-Fiacre : un ouvrage de Michel Priziac et Paschale Gaultier. Un plein de connaissances en toponymie bretonne
Le nom de la localité est attesté sous les formes Claustrum Briaci en 1163 et en 1303, parochia de Sancto Briaco en 1330, Claustrum Beati Briaci vers 1330, Saint Fiacre en 1535, Son nom en breton est Sant-Fieg. Au cours de la Révolution française, elle porta le nom de Fiacre-les-Bois. Son nom en breton est Sant-Fieg.
Nous relèverons quelques spécificités peu visibles du grand public mais si importantes : la qualité exemplaire de l’eau des sources de cette commune, les boîtes à crâne dans l’ossuaire du cimetière, et le fait que Saint-Fiacre fait partie des communes ayant reçu l’étoile verte espérantiste, distinction remise aux maires de communes recensant des locuteurs de la langue construite espéranto.
Que signifie le nom breton de chacun des 32 hameaux et lieux-dits de Saint-Fiacre ? Sans oublier le mot Saint-Fiacre lui-même.
Pour le savoir :
Saint-Fiacre: terres de sources en Argoat
Edition Patrimoines Buissonniers 2001, 54 pages A5
Prix : 12 €, participation aux frais de port 4 €.
Pour commande groupée, conférence, échanges ou rencontres avec le public, contacter Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.