­
Michel Priziac

Menhir Guellec1Secrets de noms
Jusqu'à une période récente, la grande Histoire se bâtissait dans les campagnes, les noms en constituent des témoins essentiels. A les entendre, on ne se lasse jamais de découvrir des secrets bien gardés par les ans en pleine nature ou en cœur de ville. Comprendre le sens d’un mot est indispensable pour le prononcer et l’écrire correctement, quelle que soit la langue pratiquée.
Chacun de ces noms conserve en mémoire les paysages et les clés de son origine. Comme pour mieux aider les généalogistes en quête de racines, il confie même parfois le nom de la personne qui lui a permis d'exister.
Noms de lieux et noms de personnes sont particulièrement imbriqués. C’est le cas par exemple pour Canteloup, La Tronche, Méribel, Mignon, Nœux, Monaco, Beaumont, Maupertuis, Nougaro, Stivel… et des milliers d’autres.

conf corlay1

Carhaix :
Le nom des Osismes n’est jamais apparu dans la capitale de ce peuple. L’appellation Vorgium de celle-ci se référait au mot francique werki, ouvrage fortifié. Les notions de place forte, de centre économique et de communications sont restées présentes dans les appellations successives de Carhaix et encore davantage lorsqu’on y associe Plouguer (paroisse de la forteresse). Très tôt Carofes supplante, en importance, Vorgium. C’est bien ce mot Carofes qui, mal compris ou incompris, a donné lieu, à la fin du XIe siècle à l’écriture Ker Ahès. Cette dernière a marqué des imaginations fertiles d’où sont nés Ahès et Ohès, personnes virtuelles qui font tant rêver. Toutefois, la graphie Carophesium en 818 lève les doutes et confirme l’explication de lieu de carrefour. Ce n’est pas étonnant puisqu’à Carhaix convergeaient sept voies romaines importantes.

Accompagner des études en toponymie. Renseignements sur contact du site ou au 0757184994

 

Plouha

plouha
12,00 € l'unité

avant propos

Plouha : toponymie et patrimoine

Comprendre les noms des hameaux et des lieux-dits de Plouha (22) : un ouvrage de Michel Priziac et Paschale Gaultier. Un plein de connaissances en toponymie bretonne

« Plouha, terre d’histoire en goëlo. Cet ouvrage vous propose de découvrir le nom de chacun des hameaux et lieux-dits de la commune. La première écriture est celle notée par l’INSEE, l’interprétation finale reprend le sens du toponyme en breton, suivi de la traduction.
L’association Patrimoines Buissonniers montre remercie la municipalité de Plouha pour la confiance qu’elle lui a témoignée pour ce travail de recherches. La commune montre ainsi sa volonté de mettre à la disposition de tous, des éléments complémentaires pour mieux apprécier les nombreuses richesses historiques, linguistiques et culturelles de son territoire ».
Que signifie le nom breton de chacun des 159 hameaux et lieux-dits de Plouha ? Sans oublier le mot Plouha lui-même.
Pour le savoir :
Plouha : toponymie et patrimoine
Edition Patrimoines Buissonniers 2004, 70 pages A5
Prix : 12 €, participation aux frais de port 4 €.
Pour commande groupée, conférence, échanges ou rencontres avec le public, contacter Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

­